Gabriela Conde's blog
Letrilla satírica a un halagador
LETRILLA SATÍRICA A UN HALAGADOR
No hay cualidad que no alabe
ni virtud que no conceda,
la adulación es su llave
es el timón de su nave
y de su interés, moneda.
Con su mórbida dulzura
se llega al convencimiento
de su bondad y ternura,
¿guarda quizá en la espesura
su auténtico pensamiento?
Sopla brisa de alabanza,
onda suave es su halago,
siempre en calma y en bonanza,
a saber nunca se alcanza,
que hay en el fondo del lago.
Soneto - Miedo a la Muerte
MIEDO A LA MUERTE
Todos estamos ciertos de ese día,
que vendrá cual ladrón en lo escondido,
la parca cumplirá su cometido
y cesarán plañir y algarabía.
Prisa, placer, rutina, en sincronía,
disuelven el temor a lo temido
Incorrecciones frecuentes en el uso de la lengua española por parte de los medios de comunicación (IV)
Pobreza de léxico.
Uso excesivo y casi exclusivo de verbos del lenguaje informático, que pueden sustituirse por sinónimos que darían a la frase una mayor precisión.
- INICIAR, INICIO, por: empezar, principiar, comenzar, inaugurar, abrir, arrancar, emprender, entrar, etc.
- REINICIAR, por: reanudar, reaparecer, retornar, recomenzar.
- FINALIZAR, por: acabar, terminar, concluir, dar fin, clausurar, prescribir, consumir, caducar, cesar, liquidar, extinguir, cancelar, ultimar, expirar, rematar, etc.
Incorrecciones frecuentes en el uso de la lengua española por parte de los medios de comunicación (III)
Influencia del idioma inglés.
- DINAMIZAR, que no figura en el diccionario, se usa en vez de: animar, avivar, alentar, impulsar, espolear, estimular, reanimar, reforzar, reavivar, vigorizar, vivificar, alegrar, levantar, etc.
- ROL, por: papel, cometido, misión, situación, cargo, puesto, etc.
- EN BASE A, por: con base en, o basado en.
- OPTIMIZAR, por: mejorar, perfeccionar, enriquecer, acrecentar, superar, etc.
Incorrecciones frecuentes en el uso de la lengua española por parte de los medios de comunicación (II)
Empleo incorrecto de los tiempos verbales
- El condicional como un pasado. Ejemplo: “Más tarde conseguiría llegar”, por: más tarde consiguió llegar.
- El condicional como un subjuntivo. Ejemplo: “Si vendría a casa”, por: si viniera a casa. (Un error habitual en los vascos).
Incorrecciones frecuentes en el uso de la lengua española por parte de los medios de comunicación (I)
Incorrecciones gramaticales.
- Confusión en el uso de las preposiciones, los adverbios, los adjetivos, etc.
- Desconocimiento absoluto de los verbos que cursan con la preposición DE, que pueden formar frases con “de que,” como: informar de, advertir de, estar convencido de, estar harto de, estar seguro de, etc.
- Confusión con los que no llevan dicha preposición: “pienso de que”, “resulta de que”, “prefiero de que.”
TERCERA EDAD, ¡NO!
En noticias, anuncios y rótulos vemos, frecuentemente, la frase “tercera edad” para aludir a los adultos mayores.
Si nos empeñamos en formar grupos desde el nacimiento, según el tiempo que la persona lleve en este mundo, resulta obvio calificar como primera edad a los tres años iniciales de la vida, muy distintos de otras etapas, cuando todo es aprendizaje y el individuo, incapaz de cuidarse a sí mismo, necesita continua protección.
La relación médico-enfermo
Supongo que he sido elegida para expresar el punto de vista de los enfermos, dada mi edad provecta y mi historial, que hubiera bastado para hacer rentable un centro médico. Quiero felicitar los intentos de mejorar la relación médico - enfermo que, en la realidad, es bastante mejor de lo que aparece en los chistes.