Spanish Video Lesson #05a - Presente Irregular

 

Please find below the audio and video podcasts for this lesson. Feel free to download them (by right-clicking on the file name) so that you can listen to and watch our lessons anywhere!

You can also watch the video in the embedded YouTube player below. As this is a high-definition video, you may want to select HD and "Full View" to enjoy it in its highest quality.

 

El Presente Irregular

Pilar. ¡Hola! Bienvenidos a las clases de español en la Escuela Tilde.

Hoy nos acompaña Nina. Ella es de Dinamarca. Pero… Nina, en este momento tú vives en Estados Unidos.

Nina. Sí, sí, soy danesa, pero he vivido en los Estados Unidos veinte años.

Pilar. ¡Veinte años! O sea, que eres casi, casi norteamericana. Casi, casi.

Nina. Más o menos. Pero yo quiero vivir en Madrid.

Pilar. ¡Ajá!

Nina. Pero no hablo español…

Pilar. Bueno, ¡en eso estamos! ¿Cuántas semanas estudiando en Madrid?

Nina. Estudio cuatro semanas en Madrid en su escuela.

Pilar. Y Nina en cuatro semanas ha hecho grandes progresos, por eso va ayudarme a practicar los presentes en español y vamos a introducir un grupo de verbos irregular. Mira, para ello te presento al señor Sánchez. El Sr. Sánchez tiene una vida muy rutinaria: todos los días hace las mismas cosas. Entonces, yo quiero que tú me expliques a qué hora el Sr. Sánchez hace las diferentes actividades. ¿Vale?

Nina. ¡Vale! A las ocho, el Sr. Sánchez sale de sus apartamentos.

Pilar. Sale de su apartamento.

Nina. Y después, a las nueve, llega a su oficina.

Pilar. A las nueve llega a su oficina.

Nina. Trabaja un poco, quizás.

Pilar. Trabaja un poco.

Nina. Y a la una y media come en un restaurante, porque es español: primer plato, segundo plato, postre, café, vino.

Pilar. El menú del día. Él come el menú del día.

Nina. El menú del día es estupendo, ¡y muy barato! Doce euros…

Pilar. Normalmente…

Nina. A las tres, fuma un cigarrillo y vuelve a su oficina.

Pilar. Y en este punto paramos porque quiero explicar el verbo “vuelve”. Vuelve es un verbo irregular, es el verbo “volver”, que tenemos en la pizarra, Nina. El verbo volver pertenece a un grupo de verbos en los que la ‘o’ sufre un cambio vocálico ‘ue’. Entonces, el verbo completo en las diferentes personas es así… ¿Puedes leer el verbo?

Nina: Yo vuelvo. Tú vuelves. Él/Ella vuelve. Nosotros volvemos. Vosotros volvéis. Ellos vuelven.

Pilar: Yo vuelvo. Tú vuelves. Él vuelve. Nosotros volvemos. Vosotros volvéis. Ellos vuelven.

Hay un truco para recordar estas irregularidades, que es trazar el dibujo de una bota, en el que, dentro de la bota quedan las irregularidades y, sin embargo, las personas “nosotros” y “vosotros” quedan fuera de la bota puesto que son formas regulares. ¿Vale?

Entonces, aquí tenemos el primer grupo de verbos irregulares, por ejemplo “volver”, y otros verbos similares son “contar”, “dormir”, “poder”. Muchos verbos en español pertenecen a este grupo ‘o’ – ‘ue’.

Nina. Por ejemplo, yo y tú volvemos.

Pilar. Yo y tú volvemos. Esa forma es regular.

Pilar. Bueno, pero nosotros volvemos a la vida del Sr. Sánchez, porque el Sr. Sánchez a las siete…

Nina. Finalmente, a las siete, el Sr. Sánchez sale de su oficina y toma un autobús a las siete y cuarto, y a las ocho y diez llega a su apartamento. A las nueve lee el periódico y a las nueve y media cena, y a las diez ve la televisión.

Pilar. Bueno, pues de una forma simple, pero clara, hemos explicado un día normal del Sr. Sánchez, de la apasionante vida del Sr. Sánchez.

Nina. Perdón, ¿es español?

Pilar. El Sr. Sánchez por el apellido que tiene es español pero por la vida que tiene podría ser de cualquier parte.

Bueno, Nina, muchas gracias por tu colaboración y, ¿cuándo volvéis a Estados Unidos?

Nina. Yo vuelvo a las dos en la noche.

Pilar. ¿A las dos esta noche o mañana?

Nina. Mañana a las dos a los Estados Unidos.

Pilar. Bueno, pues que tengáis una feliz vuelta a casa. Muchas gracias, Nina.

Nina. ¡Adiós!

Pilar. ¡Adiós!

Translation

Is there any English translation???Thank you