Spanish Video Lesson #50 - "Volverse" y "Ponerse"
Pilar: Hola, bienvenidos un día más a nuestras clases de español en la escuela Tilde. Hoy nos acompaña Elizabeth. Ella es inglesa, nos ha visitado en varias ocasiones, le encanta el español y hoy va a ayudarnos a explicar dos verbos, que son, “VOLVERSE” y “PONERSE”, son dos verbos que, junto con adjetivos, expresan cambios en las personas. Por ejemplo, “ponerse nervioso” o “volverse muy trabajador”. Y la pregunta para los estudiantes es saber qué adjetivos van con “VOLVERSE” y qué adjetivos funcionan con “PONERSE”. Pero, para entenderlo, primeramente vamos a clasificar los adjetivos en su relación con el verbo “SER” y el verbo “ESTAR”. Entonces, Elizabeth, aquí tienes algunos adjetivos y tú los posicionas como creas.
Elizabeth: Estoy enferma.
P: “Enfermo” es un adjetivo que funciona con el verbo “ESTAR”. Es un estado físico.
E: Es simpático.
P: Es simpático. Es una cualidad de la personalidad.
E: Es vago
P: Es vago. Es otra cualidad (Característica) de la personalidad.
E: Es extrovertido.
P: Extrovertido, también…
E: (Es) agradable.
P: Sí.
E: Está blanca.
P: Los colores pueden ir con “SER” si se refieren a las características físicas de un objeto (o persona). Por ejemplo: “La pizarra es blanca”. Pero aquí hablamos de estados de las personas, y cuando decimos que una persona está blanca, decimos que está pálida, que está enferma. Entonces lo colocamos con “ESTAR”.
E: Estoy contenta.
P: Es un estado temporal.
E: Y también estoy triste, y … es egoísta.
P: Ser egoísta.
E: Es colorado.
P: Está colorado.
E: Está colorado, perdón.
P: ¿Cuándo una persona está colorada? ¿Cuándo una persona puede estar colorada?
E: Cuando ocurre algo, como una sorpresa.
P: O cuando está nerviosa o cuando tiene calor, incluso. Es un estado físico.
E: Temporal.
E: Es introvertido.
P: Es introvertido.
E: Es generoso.
P: Es generoso, vale, que le gusta… que comparte.
P: Bueno, pues si entendemos esta clasificación, podemos entender que los estados físicos, que van con el verbo “ESTAR”, normalmente se relacionan al verbo “PONERSE”: “Ponerse enfermo”, “ ponerse blanco”, “ponerse contento”. Sin embargo, las cualidades permanentes de la personalidad, que se relacionan con el verbo “SER”, también se relacionan con el verbo “VOVERSE”. Por ejemplo: “María se volvió (se ha vuelto) muy simpática desde que tiene novio”.
¿Tú podrías hacerme otro ejemplo con el verbo “VOLVERSE” y alguno de estos adjetivos?
E: “Se ha vuelto egoísta desde la muerte de su mujer”.
P: Por ejemplo. ¿Y con el verbo “PONERSE”? Por ejemplo: “Juan se puso enfermo después de comer marisco”.
E: “Se pone triste después de la noticia”
P: “Se ha puesto triste después de la noticia”.
P: Muy bien. En cualquier caso, todas estas transformaciones con el verbo “PONERSE” y “VOLVERSE” son transformaciones involuntarias. Esto es muy importante saber porque en próximas sesiones explicaremos otros verbos de cambio donde se expresan transformaciones voluntarias.
P: Pues, muy bien, Elizabeth, muchas gracias.
E: De nada.
P: Hasta aquí una primera aproximación a los verbos de cambio. Muchas gracias.